Risa Denenberg: RAIN/DWELLER

RAIN/DWELLER, Risa Denenberg. MoonPath Press, P.O. Box 445, Tillamook, OR 27142, 2013, 96 pages, $16.99, paper, http://MoonPathPress.com.

Yes, it IS National Poetry Month. Instead of my usual every-day-in-April poetry-binge, I am committed to reading a book of poems each week this year, and posting a review here. So far I think I’m 13/14, but this week I’m determined to catch up.

For the last couple of days I have been reading Risa Denenberg’s Rain/Dweller. The poems are, as Rena Priest says in her cover blurb, “honest and unflinching.” They are also, Priest continues, “temper[ed]  with tenderness, vulnerability, beauty, and delight.” Indeed. David Guterson says of reading these poems: “Part of the loveliness for me was the expectation of arriving at yet another arresting line—of being brought to a halt by something piercingly true.” These 71 poems remind us that if difficult truths are … well, difficult … there is something beautiful about looking closely, unflinchingly, at them.

Rain/Dweller embraces loss; AIDS and Covid play important roles here, as does aging, parenthood, and climate change. “I dreamt you went missing, left without luggage” one poem begins (“Selfie with Baggage”); another, “Start with the cracked teapot” (“Intestate”). A family nurse practitioner, Denenberg writes in “The Fragrance of Crushed Fruit”:  “O death: you are not a river, but I have careened your banks / my whole career, studying your silences, / submitting to your elegies.” In “Remembering Rachel Carson”: “I can’t revive my dad or MLK, all my corpses, the / homeless sleeping in parks under statues, the ruined / earth, Rachel Carson’s eyes.” Were it not for the tenderness, the beauty and delight, it would be too much to take in.

As an example of the “unflinching honesty,” I want to share one poem from the sonnet sequence, “Post-Human.” This is a 19-poem chronicle where Denenberg calls things by their right names, and calls us to accountability:

We know we’re unprepared for what’s in store.
We won’t be going home again. What was home
anyway? Wonder Bread and Log Cabin syrup?
Pabst Blue Ribbon and Twinkies? Or was it where
we learned that the birthday balloons we released
did not go to heaven; they killed turtles. We buried
pets in the backyard and fled across continents.
Too late I saw it was I who colonized, sanctioned
slavery, flattened Hiroshima. Our bodies contain
sewage, double lattes, oncogenes. We angst about
the planet and fill our homes with shit. We plug
the ocean with plastic and expect lunch at noon,
milk and crackers at bedtime. Truth time:
we’ve committed the unforgivable and buried it.

—Risa Denenberg, from “Post-Human” (p. 31)

In the first poem, “Old Trees, Old Lovers: A Postscript,” Denenberg writes, “I love what is gnarly, what is braided— / banyans and mangroves, the hued peeling bark of madronas— / in the same way I love my worn, battered boots. / I know my position. I’ve unwound my watch.”

Owning and owning up to what is gnarly, braided, battered, unwound strikes me as a good place to start if we want to effect real change in the world.

Denenberg has written eight collections of poetry. To read more about her, begin with her website (and read one of my favorite poems in the book, “Enough Beauty in This World”) at https://risadenenberg.com.

Upcoming Reading!

Long story short, after suffering with the flu in mid-January, I came down with bronchitis, and spent five weeks of my life coughing piteously and avoiding public, in-person events.

At long last, THAT is over, and my poetry reading celebrating publication of The Pear Tree: elegy for a farm at Maplewood Presbyterian Church has been rescheduled for next Sunday, March 10.

10:00 service (attendance not required)
11:15 reading — with piano accompaniment courtesy of the incomparable David Little.

Maplewood Presbyterian Church
19523 84th Ave W
Edmonds, WA 98026

The church is on 196th, a main road leading from highway 99 down to Edmonds and the waterfront. The reading will be in the social hall — tons of room, and treats, too — AND Michelle Bear, the artist, will be there selling books from Edmonds Bookshop. If you are able to break free from your exciting late-winter whirl of events (not illness or doldrums, I hope), I’d love to see you there.

 

Susan Landgraf, Crossings

TRIPLE NO. 17: “Crossings,” Susan Landgraf. Ravenna Press, 2022, pp. 49-82, $12.95, paper, www.ravennapress.com.

Ah, the Triples! This is an amazing series from our local Ravenna Press, and well worth your time. Triple No. 17 offers not only a chapbook by Susan Landgraf, but also Philip Quinn’s “Home Movies (from The Afterlife),” and Suzanne Bottelli’s “American Grubble.”

“Crossings” (with a subtitle: “Past to Present to Future and Between”) includes 22 poems, divided into 3 short sections. There are multiple threads, but a dominant one is wings. From the first poem, “Crowkeeper,” to the last, wings and winged creatures are both literal and symbolic. Birds cut the air with slick wings, painters molt like birds, a newborn gets his wings “stuck // like the moth / in a jar” (“Crossing Over”), an old woman’s head bobs like a pigeon’s, feathers poke out of pockets and men yearn to turn into birds: “he raised his arms again and again / and the sky turned a rainbow / of green, black-tipped, blue and white” (“Birdman”). Even Pegasus makes an appearance.

In “Fear of Birds,” which is ostensibly about carpentry, a bird’s mouth fits along the rafters, “joints flush, compounds smoothed / and feathered,” and in the closing lines the carpenter’s daughter becomes “the sound of birds /their cacophonous scattering.”

Besides wings, we get beetles and silvered fishes, footprints in concrete, sand-scrubbed sheets. Landgraf invites us to notice all of it, color, texture, sound.

But, about those wings. This poem, all one sexy sentence, evokes flight:

Midnight

Loving him was like dancing on a drum,
grapes ripe near to bursting, fields turned
burgundy, scarlet, golden loving him
like dancing on a drum, she said, his fingers
circling her skin, tracing her curves until
her heart was a bird flying out of her body
like dancing on a drum, she said, in a metal-
roofed room with a tuba and bass, Satchmo
on his sax and Vaughn in her summertime
and loving him was dancing out of their skins
and back, a week’s worth of Saturday nights
in a slow opening of loving him in a cave
of firecrackers, stars falling out of the sky,
a full moon, its white, white eye pressed
to the frosted window and loving him
was dancing on a drum, she said, so when
he left, she didn’t know how to walk.

—Susan Landgraf

Only one line, “her heart was a bird flying out of her body,” comes right out and shouts “flying,” but it seems (to me) a precis of the whole poem and the poem’s subject.

I attended Landgraf’s recent reading at Soul Food Café in Redmond, and was able to spend some time talking with her about her poems, and her 2019 writing exercise book, The Inspired Poet (Two Sylvias Press). You can learn more about her at the Triples page (such a wonderful series) at http://ravennapress.com/books/series/triple-series/, and at The Academy of American Poets, https://poets.org/poet/susan-landgraf.

THE ART OF REVISING POETRY

THE ART OF REVISING POETRY: 21 U.S. POETS ON THEIR DRAFTS, CRAFT, AND PROCESS, edited by Charles Finn and Kim Stafford. Bloomsbury Academic, 50 Bedford Square, London, WC1B 3DP, UK, 2023, 156 pages, $20.96, paper, www.bloomsbury.com.

https://www.kimstaffordpoet.com

For this week, a departure from the usual one-poet book. I came across The Art of Revising Poetry last year while in Livingston, Montana, where I bought On a Benediction of Wind: Poems and Photographs from the American Westpoems by Charles Finn, photography by Barbara Michelman.

When I looked up Finn to learn more about him, I discovered that he and Kim Stafford—a poet well known to me—had collaborated on an anthology of poems and essays about revision, not yet released. I put it on my wish list, and in December I found it at my library. (I’m going to have to buy my own copy.)

The opening essay is worth the price of admission, and includes a list of 12 suggestions for revision. The first:

  1. How could the poem’s title be more intriguing, prophetic, indelible? It’s been said the title of the poem holds about 20 percent of the poem’s overall effect. How can a poet tinker until the title alone compels? (p. 3)

The 21 poets include Finn and Stafford, also Abayomi Animashaun, Naomi Shihab Nye, Jane Hirshfield, Joe Wilkins, Shin Yu Pai, CMarie Fuhrman, Prageeta Sharma, Frank X Walker, Beth Piatote, Sean Prentiss, Shann Ray, Philip Metres, Rose McLarney, Yona Harvey, Paulann Petersen, Todd Davis, Tami Haaland, Jimmy Santiago Baca, and Terry Tempest Williams.

(I had planned to offer a sampling of names, then I just kept going.) The list includes poets known to me and unknown. The approaches to revision are as diverse as the poets. They echo one another, of course—they’re writing about the same topic, after all—but each poet adds something unexpected. Not one disappoints.

As I read, I kept writing out passages in my notebook. “My revision process is, overall, one of inquiry,” Rose McLarney writes in “Identifying Gems” (p. 57). In “Finding the Language, Finding  Story” (a gorgeous essay that is also about raising a child), Joe Wilkins shares a strategy I honestly had never thought of:  “I usually write in couplets (you can’t hide anything in couplets, all that white space forces you to interrogate every word)” (p. 18).

In “Emptying the Zendo,” Shin Yu Pai admits that she doesn’t revise very much, then elaborates:

Revision, for me, is like polishing a gem to bring out its beauty. However, this working and reworking of the stone also changes its rawest qualities and alters its energy. The place where I decide to put down the pen and stop fussing with the poem is not the place another poet, teacher, or scholar might choose to end. Ultimately, we find our own relationship to our voice and our objects through reading, practice, and deep listening. In this way, we are our own teachers. —Shin Yu Pai

This might be good advice for life, as well as for writing. We find our own relationship through using our own voice, but also reading, practice, and deep listening.

For each poet, we encounter first a photo of an early draft, usually hand-written, then a typed “first” draft, next the final version, and finally a short essay about the revision. Here is Animashaun’s final draft:

Exodus

When the last immigrants
Walked out the gates

Fireworks lit up the sky
Horns and sirens blared

From every window
Flags draped

The country at last
Was itself again.

At the park, townsfolk
Celebrated new liberation day—

They cheered as foreign clothes
Were burned in piles

Danced when ethnic foods
Were flushed down sewers

And monuments to migrants
Were lassoed and pulled down

Including statues
Of the town’s founders—

Immigrants some say
From the horn of Africa—

Whose clay heads now dangle
From a rope in the heart of town.

—Abayomi Animashaun

In his essay, “Discipline and Unknowing,” Animashaun writes about the journey he took with this particular poem, and about what happens with every poem:

I never know where the writing will lead, but I accept the gift of each word, of each phrase, with the faith that each will yield in its own time as long as I continue to listen and remain steadfast . —Abayomi Animashaun

(To learn more about Animashaun and his books, visit his website: http://www.abayomianimashaun.com/books.html.)

I find myself wishing I were teaching a class where I could assign this book and discuss it. I’ll shut up now and let you find your own copy. The publisher is currently offering it at a discount: https://www.bloomsbury.com/us/art-of-revising-poetry-9781350289277/.