Joanie Mackowski’s The Zoo

Back in the day–when I was earning an MFA from the University of Washington–I knew Joanie Mackowski. She was clearly a rising star even then and I have kept my eye on her. This book, The Zoo (University of Pittsburgh Press, 2002), won the 2000 Associated Writing Program Award in Poetry. I have a signed copy (from Joannie’s book launch at Open Books), and I admit to not merely having read it all the way through several times, but to having used the poems as models in my one-bad-poem process (2005-2010).

I love Joanie’s poems. They are crammed with scientific detail, with color and with and remarkable riffs of sound. To hear her reading her own work and discussing Sylvia Plath’s, visit this site. Meanwhile, here is the first poem of The Zoo, a book I am happy to recommend to you.

Ants 

Two wandering across the porcelain
Siberia, one alone on the windowsill,

four across the ceiling’s senseless field
of pale yellow, one negotiating folds

in a towel: tiny, bronze-colored, antennae
“strongly elbowed,” crawling over Antony

and Cleopatra, face down, unsurprised,
one dead in the mountainous bar of soap.

Sub-family Formicinae (a single
segment behind the thorax), the sickle

moons of their abdomens, one trapped in bubbles
(I soak in the tub); with no clear purpose

they come in by the baseboard, do not bite,
crush bloodless beneath a finger. Peterson’s

calls them “social creatures,” yet what grim
society: identical pilgrims,

seed-like, brittle, pausing on the path
only three seconds to touch another’s

face, some hoisting the papery carcasses
of their dead in their jaws, which open and close

like the clasp of a necklace. “Mating occurs
in flight”–what better way? Weightless, reckless

rapture: the winged queen and her mate, quantum
passion spiraling beneath the tamarisk,

and then the queen sheds her wings, adjusts
the pearl-like larvae in their cribs of sand:

more anvil-headed, creeping attentions
to follow cracks in the tile, the lip of the tub,

and one starting across the mirror now, doubled.

Dorianne Laux’s The Book of Men

How can I possibly write about Dorianne Laux without gushing?

This book qualifies for my series this month (poetry books I’ve been meaning to read cover-to-cover) because, in 2013, when she was the keynote speaker at Litfuse in Tieton, I came home with a whole stack of books, and I suspect this one got lost in the shuffle. I would like to swear that I did read The Book of Men (Norton, 2011) immediately and all the way through. But sitting here this evening, the poems seem awfully new to me. Whichever way it goes, I’m so glad I got to read them today, all in “one fell swoop,” as they say. I will be reading them again.

I love this poem — which appeared in the anthology A Cadence of Hooves (as did two of my poems) — a long time ago. And, yes, it, too, feels brand new, even though I know I’ve read it many times. I think what I’m confronting here is the freshness and vivacity of the images and words. As Ezra Pound famously said, “Poetry is news that stays news.”

The Rising

The pregnant mare at rest in the field
the moment we drove by decided
to stand up, rolled her massive body
sideways over the pasture grass,
gathered her latticed spine, curved ribs
between the hanging pots of flesh,
haunches straining, kneebones bent
on the bent grass cleaved
astride the earth she pushed against
to lift the brindled breast, the architecture
of the neck, the anvil head, her burred mane
tossing flames as her forelegs unlatched in air
while her back legs, buried beneath her belly,
set each horny hoof in opposition
to the earth, a counterweight concentrated there,
and by a willful rump and switch of tail hauled up,
flank and fetlock, her beastly burden, seized
and rolled and wrenched and winched the wave
of her body, the grand totality of herself,
to stand upright in the depth of that field.
The heaviness of gravity upon her.
The strength of the mother.

In addition to the rough music of this poem, I hope you will notice that it is all one sentence until we reach the third to last line. Then the heaviness, gravity, and strength come under the poem in two short sentences that hold the weight of all of it together. A beautiful poem. An amazing poet.

 

Li-Young Lee’s Behind My Eyes

I had a lot of driving to do today, and fortunately I  remembered that I have this book, Li-Young Lee‘s Behind My Eyes (Norton, 2008), which includes a CD of the poet reading 22 of the poems. So I listened (a lovely experience), and read, too, and eventually made it through the entire book — and it’s 10:30 in the evening (on the 12th, which I thought all day was the 11th) — and I’m exhausted, and I’m very happy to have this book to recommend to you.

This book was given me by a friend, and I swear, I have read it, or read around in it. But I had never sat down and read it all the way through. And I had never been deliberate enough to take the CD out to the car (where I do my book-listening) and actually play it.

I know Li-Young Lee’s work mostly from a “greatest hits” perspective. Reading an entire book of his poetry is a quite different experience. Some of the poems seem remarkably un-poetic, sort of colloquial and mundane. “Self-Help for Fellow Refugees,” for instance, ends with this stanza: “Alone in your favorite chair / with a book you enjoy / is fine. But spooning / is even better.” Had I read just this poem (or such lines), I would have set the book aside with a shrug. But, tasked to read on, I encountered many powerful lines.

Let me say, however, that I think I have a lot of nerve critiquing Lee’s work. He is a master.

And the effect of a book is partly cumulative, of course (as I hope I’ve noted in earlier posts this month). Imagine finding just one Emily Dickinson poem and trying to understand why other people spend their entire life studying her. Anyway, in Lee’s “My Favorite Kingdom,” I found this little sequence of images, which is both simply put and swoon-worthy:

My favorite color is
my father’s apple trees in the rain.

My favorite color
is my father’s pear trees
in a cloud of bees.

So, who really knows what makes one reader yawn, and another sit up straight and listen harder? One has to take the time to sit with a poet to begin to appreciate them properly.

Here is a short poem that — listening to the CD — I knew I had to see on the page. It (too) is deceptively simple, but evocative of so much more.

To Hold 

So we’re dust. In the meantime my wife and I
make the bed. Holding opposite edges of the sheet,
we raise it, billowing, then pull it tight,
measuring by eye as it falls into alignment
between us. We tug, fold, tuck. And if I’m lucky,
she’ll remember a recent dream and tell me.

One day we’ll lie down and not get up.
One day, all we guard will be surrendered.

Until then, we’ll go on learning to recognize
what we love, and what it takes
to tend what isn’t for our having.
So often fear has led me
to abandon what I know I must relinquish
in time. But for the moment,
I’ll listen to her dream,
and she to mine, our mutual hearing calling
more and more detail into the light
of a joint and fragile keeping.

Edward O’Dwyer’s Bad News, Good News, Bad News

I met Edward O’Dwyer at On the Nail, in Limerick last October, after we had both read on the open mike following the featured readers. He was curious about my book, and I about his, Bad News, Good News, Bad News (Salmon Poetry, 2017), so we traded. His book has a beautiful cover, and he wrote a really lovely inscription.

I also told him I had a daughter who had asked me to bring home “an Irish boy,” and he said, beaming, “Well, you’ve found a single one.”

Reading his poems, he doesn’t seem very single. But as many of the poems appear to be persona poems, I’ll give him the benefit of the doubt, should he ever show up on our doorstep.

In the interview (to which I’ve linked his name, above) he talks about Bad News and its context. Here’s a poem that I especially enjoyed, the last poem in the book:

The Credits 

(for Naomi, 09/04/2014)

A man with a very large camera
snapped our picture on Downhill Beach
during a week spent in a cottage outside Bushmills.

He said we’d wandered into his shot
yet we are in the centre of the frame, making
it a picture of us, and the intrusion his camera’s.

We are walking away, our backs to him,
the sun setting in front of us.
Our shadows stretch out long behind.

We are two darkened shapes blending,
at mid-distance, but it’s us. We know
it could be nobody else walking towards that sunset.

Here’s the thing: that moment
would have been a fine one for the world to end.
You could easily imagine the four horsemen

sweeping into the frame, and us
taking no great notice, accepting what will be,
wholly content for such a last moment.

This thought I have jokingly shared with you,
coaxing you to imagine that sky coming down,
dropping emphatically on us,

then one of those cinematic fades to black
where, if this were all a film,
the credits would start rolling down.